Algiers

algiers

Algiers es una película por director de cine John Cromwell y productor Walter Wagner. Es una nueva versión de la película francesa Pepe le Moko. Fue lanzado en 1938. Los caracteres de minorías fueron jugados por los blancos y lo que ahora consideramos como violencia doméstica fue una ocurrencia regular en esta película.

Pépé le Moko fue representado por el prolífico actor francés Charles Boyer. Sigrid Gurie era Inés — la novia de Pépé le Moko — y Hedy Lamarr era Gaby — la mujer comprometida a quien amaba. Pépé es un ladrón que huyó de Francia a Argelia. Él vive en la kasbah — un lugar notorio del crimen. Es posible que Pépé hiciera buenas mujeres aman hombres malos. Era liso, guapo, rico, y estaba dispuesto a matar a sus amigos que lo traicionaron. Y las mujeres se desmayaron.

El inspector Slimane lo vigila hasta que es hora de arrestarlo.

Me encantó la parte cuando Gaby soñaba con estar en la Casbah con Pépé. Mientras tanto, Pepe soñaba con estar en París con Gaby. ¿Se encontraron? Mas o menos. No quiero arruinarlo.

 

Al final, yo quería ver la película de nuevo. Supongo que es una buena señal.

‘Neath the Arizona Skies

neath-the-arizona-skies-images-08e67c6a-88c1-4201-b2a2-67c5558e5e3

En 1934, la compañía cinematográfica llamó Lone Star Productions lanzó la película de vaqueros ‘Neath the Arizona Skies de Harry Fraser. La película protagonizó a John Wayne como Chris Morrell. La película estaba granulada, pero que fue un cambio agradable de las cámaras de alta definición que muestran todos los detalles y distraer de la historia.

Chris Morrell era el guardián de Nina, una niña mitad caucásica, mitad indígena.  Él tuvo que salir su pueblito para encontrar el papá de Nina así que eso él podría recoger el dinero de el arriendo petrolero de la madre fallecida de Nina. Los proscritos tratan de reclamar el dinero por su cuenta buscando a la niña y su padre.

La determinación de Morrell le permite soportar las dificultades e incluso arriesgar su vida. Sin embargo, es posible que no él tiene motivos puramente altruistas. La gente llamó derogatoriamente a la muchacha “raza mitad”, y Morrel no las corrigió. Para él, ella era una herramienta para conseguir dinero.

Además, las transiciones entre escenas fueron abruptas, las peleas obviamente no tuvieron contacto, y los personajes nunca se desarrollaron

¡Bienvenidos!

¡Hola, Señores y Señoras!

Este es el sitio web de Stephen Muff. ¡Bienvenidos! Me gustaría practicar español, por lo tanto, voy a escribir en español en este blog. Debido a esto, mis publicaciones serán cortos hasta que mi español es mejor. Perdóname por mis errores.

La mayoría de mis publicaciones serán sobre películas. Yo heredé mas de trescientos películas de mi abuelo y quiero mirar los todos. Escribiré tantas reseñas como pueda. Por favor, si ves un error en mi español, ayúdame.

Muchas gracias, amigos!

Esteban